Svenska fail
Jag har haft 6.5 ar pa mig nu att lara H svenska och har tyvarr hitills misslyckats ratt rejalt.
Det enda han kan saga ar Hu Mo Du, Bra, Yo Elske Daj, Gonatt, Hejda, Stureplazen och Grattis.
Och han drar garna till med Grattis nar han inte kommer ihag ratta ordet.
(Jag): Jag alskar dig.
(H): Grattis.
Eller pa julafton, nar han sa Grattis nagra ganger sa jag skulle feel like home. (Hur svart ar det att komma ihag God Jul en gang om aret?)
Och det enda stallet han larde sig namnet pa under sitt Sverige besok var Stureplan, fast han numera kallar det Stureplazen av nagon outgrundlig anledning.
Och svenska/engelska ordboken mamma gav honom under samma besok ar ju inte direkt tummad. Jag tror jag har anvant den mer an honom.
Men men. Jag varnar honom for dagen da vi far barn och kommer kunna prata skit om honom pa svenska mitt framfor nasan pa honom.
Och han sager att han kommer kunna gora precis samma sak pa grekiska (om an inte lika flytande). Ooops!
For sa ar det ju, jag har ju faktiskt inte lart mig mycket mer grekiska an de fa orden jag larde mig sommaren jag bodde dar.
Ni svenskar med utlandska pojkvanner, forsoker ni lara dem svenska? Hur gar det?
(Bild fran Bali semestern)
Jag känner igen det där. Vi har inte varit tillsammans så länge men nog ska Chris lära sig svenska. Han kan lite, men det är så klart mest fula ord;)
Haha, T kämpar på, har till och med laddat ner en svenska kurs till sin ihpone, men motivationen går ju lite fram och tillbaka. Han har dock snappat upp ett par fraser typ "jag elska di", hor e lääääget" och "bra tack". Av någon anledning så säger han alltid bra tack med arg tysk röst, även om jag försökt förklara att svenska är något mildare än tyska... =) Kram
Hahaha förlåt men detta inlägg va otroligt roligt.. Grattis?? Kanske är ett multifunktionellt ord?? ;)
Lärde en brittisk kompis en gång att "you're beautiful" på svenska är "du luktar tonfisk". För att göra en lång historia kort, så har vi denna skämtsamma jargong mellan varandra. Han hann dock inte anv frasen innan han fick reda på sanningen. Ville inte att han skulle få en öl över sig lr dylikt om han försökte ragga ;)
Det enda Krille kan saga pa bestallning ar 'Julmust och julskum'! Annars ar det 'nej' och en hel hog svarord som inte passar sig i tryck. Andra road rage relaterade saker gar inte att oversatta for honom heller, hur oversatter man 'Stolpskott' eller 'Men ditt sota lilla helvete'?
Jag försöker att lära Johan finska men han är inte så intresserad... HAHA!
Ja du det gar inte alls. Det forsta Ben larde sig att saga, ingen aning om varfor det blev sa men det var 'brost e coolt'. Haha... Och nar jag nyser sager han 'prosit tack'. Han forstar lixom inte att det ar jag som ska saga tack utan tror att 'prosit tack' betyder bless you.. Ja sen ar det val bara smaord han snappat upp for att jag sager de sa ofta..
Jag håller med Marie, jag skrattade så jag nästan börja gråta, så himla kul!
Själv skulle jag nog gärna vilja att min partner visade ett intresse för min kultur och mitt ursprung, sen är det ju ett ganska svårt språk att lära sig så det kanske man inte helt kan begära.
Dan kan bara nagra fa ord, av nagon konstig anledning var "Skokloster Slott" det forsta han larde sig... mycket anvandbart. Min mamma larde honom att saga prosit nar hon var har, men forutom det kan han inte mycket (forutom "fan"). Dock sa tycker han det ar validgt kul att saga/skriva helt random gibberish out of nowhere och sedan titta pa mig valdigt forvantansfullt i nagra sekunder innan han fragar om det betyder nagot pa svenska. Det enda ord han kommit pa pa detta sattet ar "snopp". Vi far val jobba pa det, antar jag... Haha.
Min kille ska plugga på Sfi nu när vi flyttar tillbaka, och han har försökt lära sig så mycket han kunnat nu innan
Haha jag är världens sämsta flickvän när det kommer till att lära Curtis svenska.. Jag skrattar varje gång han försöker prata svenska.. han förstår det mesta när man pratar men kan inte prata så jättemycket själv..
Jag och J har varit tillsammans i fem år nu, och han kan en del svenska, mycket tack vare att han har varit i Sverige med mig på somrarna. Han förstår vad ett svenskt samtal handlar om, men han har mycket svårt att prata själv. Han har ett ganska stort ordförråd men kan inte sätta ihop meningar. Jag ger svensklektioner, och han går på dem när han kan. Det blir inte av att vi sätter oss hemma och har lektion.
Nar vi borjade dejta larde han sig sma ord har och dar, typ de vanligaste alla lar sig. Men efter han foljde med mig till sverige en sommar hande nat. Han kande val att det var trakigt att han inte kunde prata svenska och forsta vad alla sa, visst nu kunde ju de flesta engelska men enda... sa nar vi kom tillbaka hade han signat upp sig pa att lasa svenska online utan att jag visste om det... sa ratt som det var borjade han prata mer och mer, han satte ihop ord till fulla meningar, han bojer ord osv... jatte duktig ar han! Han har valdigt latt for sprak och lar sig mycket sjalv. Sen ar det klart han fragar mig lite nu och da om saker... tyvarr ar ju inte jag den basta lararen heller... men det kanns skont att han verkligen vill lara sig istallet for att jag "tvingar" honom att lara sig...:) Men med det kommer ju ocksa da att man far tanka pa vad man sager nar man pratar med kompisarna...haha!
- Jag älskar dig.
- Grattis
Haha, fantastiskt!!
Js svenska är rätt usel tyvärr. Han gick på SFI i några månader när vi bodde i Sverige för 6 år sen men lärde sig inte speciellt mkt. Nybörjarkursen var liksom redan på alltför hög nivå - deltagarna hade i de allra flesta fallen redan bott i Sverige i ett år eller två, så all undervisning var 100% på svenska. Vilket ju är knepigt om allt man kan säga är typ tack, vad heter du osv.
När J kom till Sverige nästa gång på semester 2009 hade nåt dock hänt. Det var som att svenskan satt sig lite i bakhuvudet, och plötsligt förstod han betydligt mer.
Nu har det ju gått ytterligare några år utan träning, så det ska bli intressant att se vad han kommer ihåg när vi åker dit senare i år. Här på hemmaplan blir det mest spontana/bisarra fraser som 'tjenatja!' (hej), 'en riktig klassiker!' (om något roligt hänt), 'fan också!', 'toppen!' osv.